Phrases 1 à 30

Efforcez-vous de traduire ces phrases sans regarder la traduction et sans hésitation. Si vous commettez une erreur, consultez les chapitres dans la colonne de droite.

 

1 - M. Smith enseigne la physique. Mr Smith teaches physics.

2 - A cette heure de la journée, il corrige probablement des copies. At this time of day, he is probably marking papers.

3 - Il enseigne à Douvres depuis vingt ans, depuis septembre 1986. He has been teaching at Dover for twenty years, since September 1986.

4 - Il s'est établi à Douvres il y a vingt ans. He settled at Dover twenty years ago.

5 - Il enseignait encore à Londres quand je l'ai rencontré pour la première fois. He was still teaching in London when I first met him.

6 - Il enseignait depuis deux ans quand je l'ai rencontré pour la première fois. He had been teaching for two years when I first met him.

7 - Il peut à peine marcher depuis l'accident qu'il a eu il y a un mois. He can hardly walk since the accident he had a month ago.

8 - Dire qu'il pouvait courir le 100 mètres en moins de 12 secondes ! To say he could run the100 metres in less than 12 seconds !

9 - Heureusement, il a pu éviter l'arbre au dernier moment. Fortunately, he managed to avoid the tree at the last moment.

10 - Je ne pense pas qu'il aurait pu éviter l'accident.I don't think he could have avoided the accident.

11 -Il peut être très casse-cou, tu sais ! He can be very reckless, you know !

12 - Il ne peut être myope, puisqu'il a son brevet de pilote. He can't be short-sighted since he holds a pilot's licence.

13 - Il ne pouvait être ivre, puisqu'il venait de se lever. He can't have been drunk since he had just got out of bed.

14 - Il lui faut rester encore une semaine à l'hôpital. He must/has to stay another week in hospital.

15 - Il lui a fallu rester au lit plus d'un mois. He had to stay in bed for over a month.

16 - Il doit être impatient de quitter l'hôpital. He must be anxious to leave hospital.

17 - Il a dû avoir peur. He must have been afraid.

18 - Il devrait être plus prudent. He should be more careful.

19 - Il n'aurait pas dû conduire aussi vite. He should not have driven so fast.

20 - Je dois aller le voir demain matin. I am to see him tomorrow morning.

21 - Nous devions partir en vacances ensemble. We were to go on holiday together.

22 - "Vous ne pouvez pas encore quitter l'hôpital", lui a dit l'infirmière. "You may not/can't leave hospital yet.", the nurse told him.

23 - "Le docteur dit que vous pourriez avoir une rechute." "The doctor says that you might have a relapse."

24 - "Votre cerveau a pu être quelque peu lésé." "Your brain may have been somewhat injured."

25 - "Vous auriez pu être paralysé à vie." "You might have been paralysed for the rest of your life."

26 - "Vous resterez en observation, que cela vous plaise ou non ! " You shall stay under observation, whether you like it or not.

27 - Il faut toujours qu'il fasse des farces à l'infirmière en chef. He will play practical jokes on the charge nurse.

28 - Je me souviens qu'il disait toujours qu'il détestait les vieilles infirmières. I remember he would say he hated old nurses.

29 - Je ne sais quand il sortira. I don't know when he will leave hospital.

30 - Il sortira quand le docteur le lui permettra, je suppose. He'll leave when the doctor allows him to, I suppose.

-

-

-

-

-

 

Les présents - Noms invariables

Les présents

Les présents - Durée

Les passés - Durée

Les passés - Durée

Les passés - Durée

Can - Durée

Can

Can

Can

Can

Can

Can - Les passés

Must - Durée - Article zéro

Must - Durée

Must - Article zéro

Must

Should/Ought to

Should/Ought to

Be to

Be to

May

May

May

May

Futurité et futurs

Fréquentatifs

Fréquentatifs

Futurité et futurs - Sub. temporelle avec futur

Futurité et futurs - Sub. interrogative indirecte