Discours indirect

Le passage du discours direct au discours indirect entraîne des transformations parfois complexes. C'est pourquoi il fait l'objet  d'exercices et de sujets d'examen et de concours.

1 - verbe de la principale au présent ou au futur :

1 - He says, 'It is stupid !'
2 - He says that it is stupid.

On peut imaginer que dans 1 le locuteur répète à une tierce personne des paroles qu'il entend au téléphone en imitant le ton de son interlocuteur. En 2 il se contente d'informer.

He'll tell you, 'It is stupid !'
He'll tell you that it is stupid.

Ici le locuteur imagine ce que dira une tierce personne.

2 - avec changement de pronoms personnels et possessifs :

1 - He'll tell me, 'You have not kept your promise !'
2 - He'll tell me that I haven't kept my promise.

En 1 le locuteur imagine les paroles de la personne du point de vue de celle-ci. En 2 le point de vue devient celui de HE qui parle donc de lui-même, d'où I et my.

3 - avec concordance des temps :

He said, 'She is wrong'.
He said that she was wrong.

Cette concordance de temps entre le verbe de la principale et celui de la subordonnée peut ne pas être respectée lorsque le locuteur rapporte une information qui concerne le présent. Comparez :

He told me he had cancer.
Il m'a dit qu'il avait un cancer.

He told me he has cancer.
Il m'a dit qu'il a un cancer.

Dans le premier exemple, le locuteur se place au moment où il a appris la mauvaise nouvelle. Le personnage dont on parle peut être encore malade ou être guéri, ou peut aussi être décédé.
Dans le deuxième exemple, celui dont on parle est encore malade au moment où l'on parle. Il ne peut être ni guéri, ni décédé.

4 - avec changement de repères temporels :

He said, 'I'll give you a ring next week'.
He said that he would give me a ring the following week.

Notez les principaux changements :

Discours direct Discours indirect
today that day
tomorrow the day after
yesterday the day before,
the previous day
next week, month, ... the following week, month, ...
last week, month, ... the week before, month, ...
the previous week, month, ...

5 - Questions fermées (yes-no questions) :

'Are you feeling better', he asked.
He asked if/whether I was feeling better.

6 - Questions ouvertes :

They asked, 'When will you be ready ?'
They asked when I would be ready.

7 - Modaux :

'Can you do it ?', he asked.
He asked if I could do it.

He said, 'I have to go.'
He said that he had to go

He said, 'I must go.'
He said that he must go.

Ce dernier exemple montre le seul cas où must peut être un passé, afin de garder la nuance entre must et have to.

8 - Changement du verbe de la principale :

Ordres :

He said, 'Stand up !'
He ordered me to stand up.

Conseil :

'You should be more careful', he said.
He advised me to be more careful.

Offres :

'Shall I close the window ?', he said.
He offered to close the window.

Suggestions :

He said, 'How about going to the cinema ?'
He suggested going to the cinema.

9 - subordonnées :

He said, 'If I were you, I would go and and ask the policeman.
He said that if he were me he would go and ask the policeman.
Il a dit qu'à ma place, il irait demander à l'agent de police.

10 - Propositions incises :

'Where do you think they are ?', he asked.
He asked where I thought they were.
Il m'a demandé où je pensais qu'ils étaient.