PLURIEL : Vocabulaires savants et étrangers

  Le vocabulaire savant est riche en termes qui ont gardé leur pluriel d'origine.

  Voici une liste des cas les plus courants :

US  -->  I prononcé [ai]

1 alumnus               2 alumni (anciens élèves)
1 bacillus                2 bacilli (bacilles)
1 stimulus               2 stimuli

A   -->  AE prononcé [i:]

1 alga                      2 algae    (algues)
1 alumna                 2 alumnae (anciennes élèves)
1 antenna                2 antennae (antennes insectes etc.)
1 formula                2 formulae (formules mathématiques)
1 larva                     2 larvae   (larves)
1 pupa                     2 pupae   (chrysalides)

UM  -->  A

1 addendum             2 addenda
1 bacterium             2 bacteria (bactéries)
1 erratum                2 errata 
1 medium                2 media (médias)
1 ovum                    2 ova (ovule)
1 stratum                2 strata (strates)

ON  -->  A

1 criterion               2 criteria (critères)
1 phenomenon        2 phenomena (phénomènes)

IS  -->  ES prononcé [i:z]

1 analysis      2 analyses
1 axis            2 axes
1 basis          2 bases
1 crisis          2 crises
1 diagnosis     2 diagnoses (diagnostic)

1 ellipsis           2 ellipses
1 hypothesis     2 hypotheses
1 oasis             2 oases
1 parenthesis   2 parentheses
1 synopsis        2 synopses
1 thesis            2 theses

Le pluriel de mots récents comme metropolis sont, par contre, réguliers : metropolises

Phonétiquement, le singulier [is] devient [i:z]

EX et IX --> ICES prononcé [isi:z]

1 index                    2 indices
1 appendix              2 appendices

dans le sens d'"exposant" pour le premier et dans le sens médical pour le second.

    Pluriels hébreux : --> IM

        1 cherub                 2 cherubim (ou cherubs)
        1 kibbutz                2 kibbutzim (kibboutz)
        1 seraph                 2 seraphim (ou seraphs)