Que diable ... ?

Pour rendre la question plus emphatique on emploie un intensificateur d'interrogation:

What on earth are you doing ?
Que diable fais-tu ?

Au lieu de "on earth", on peut employer :"the devil", "the deuce", et (familier et quelque peu grossier) "the hell".

What the devil was he up to in that galley ?
Que diable allait-il faire dans cette galère ? (Molière)