Pronoms réfléchis

Ces pronoms s'emploient quand le sujet et le complément désignent la même personne. L'action part du sujet pour se réfléchir vers lui-même.
Ils sont également un moyen de renforcer le sujet (nom ou pronom personnel).  

1 - Renvoi au sujet

I am looking at myself
You
are looking at yourself

He is looking at himself
She
is looking at herself
it is looking at itself

We are looking at ourselves
You
are looking at yourselves
They
are looking at themselves  

2 - Renforcement

I met Mr Brown himself.
J'ai rencontré M. Brown lui-même.
J'ai rencontré M. Brown en personne.

Retenez l'expression : by oneself =  seul :

He was by himself.
Il était seul.

N.B. : On n'emploie pas le pronom réfléchi dans un complément de lieu (qui ne renvoie l'action du sujet vers lui-même) :

                Have you got any money on you ?
                Tu as de l'argent sur toi ?

 

RECIPROQUES

Ils sont deux : each other et one another. D'aucuns préfèrent le premier quand il n'y a que deux personnes et le second quand il y en a plusieurs.  

Ils indiquent que le sujet agit sur le complément et le complément sur le sujet :

A --> B
B <-- A

Les francophones risquent de confondre :

1 - Le pronom réfléchi :

They looked at themselves in the mirror.
Ils se regardèrent dans le miroir.

2 - Le pronom réciproque :

They looked at each other.
They looked at one another.
Ils se regardèrent (l'un l'autre, les uns les autres).